Krakkó
Előzmények
2012 tavasza a mai napig vitán felül az
életem egyik legeseménydúsabb időszakának számít. Alig két hónap leforgása
alatt jártam Oslóban, Bukarestben, Varsóban, Ljubljanában és Krakkóban, véget
ért két párkapcsolatom, miközben már teljes munkaidőben dolgoztam a GE-nél. Értelemszerűen
az elképesztő utazásos élmények miatt gondolok továbbra is kifejezetten jó
szívvel erre az időszakra, amikor tényleg alig akadt olyan hétvége, amikor ne
utaztam volna valamerre, vagy ne lett volna valamilyen program. Ahhoz, hogy
ennyi helyre, ilyen rövid idő alatt és ilyen olcsón el tudjak jutni
földindulásszerű dolognak kellett történnie – jelen esetben a MALÉV csődjének. Ahogy
a magyar nemzeti légitársaság csillaga a porba hullott, a helyére rástartoló
fapadosok soha nem látott, filléres jegyár-dömpinggel rúgták be az ajtót annak
reményében, hogy minél nagyobb szeletet hasíthassanak ki a magyar
légi közlekedés tortájából.
életem egyik legeseménydúsabb időszakának számít. Alig két hónap leforgása
alatt jártam Oslóban, Bukarestben, Varsóban, Ljubljanában és Krakkóban, véget
ért két párkapcsolatom, miközben már teljes munkaidőben dolgoztam a GE-nél. Értelemszerűen
az elképesztő utazásos élmények miatt gondolok továbbra is kifejezetten jó
szívvel erre az időszakra, amikor tényleg alig akadt olyan hétvége, amikor ne
utaztam volna valamerre, vagy ne lett volna valamilyen program. Ahhoz, hogy
ennyi helyre, ilyen rövid idő alatt és ilyen olcsón el tudjak jutni
földindulásszerű dolognak kellett történnie – jelen esetben a MALÉV csődjének. Ahogy
a magyar nemzeti légitársaság csillaga a porba hullott, a helyére rástartoló
fapadosok soha nem látott, filléres jegyár-dömpinggel rúgták be az ajtót annak
reményében, hogy minél nagyobb szeletet hasíthassanak ki a magyar
légi közlekedés tortájából.
Ezek közül a frissen indított, fapados
járatok közül a Ryanair kínálatában feltűnő krakkói járat bizonyult az egyik
legkellemesebb meglepetésnek, két okból is. Egyrészről Krakkó kifejezetten
közel van Budapesthez, a repülőút alig háromnegyed óra, úgyhogy mivel az ilyen
rövid utak nem igazán szoktak igazán nyereségesek lenni, ritkaságszámba megy az
ilyen járat. Másrészről Gábor barátom pont Krakkóba költözött ki nemrég, hogy az
ottani közgazdasági egyetemen végezzen el egy posztgraduális képzést, úgyhogy
őt egyúttal meg is lehetett látogatni. Az egyetem óta amúgy is ritkán tudtunk
csak találkozni, így ez a krakkói út kiváló alkalomnak tűnt, hogy együtt
töltsünk egy kis időt.
járatok közül a Ryanair kínálatában feltűnő krakkói járat bizonyult az egyik
legkellemesebb meglepetésnek, két okból is. Egyrészről Krakkó kifejezetten
közel van Budapesthez, a repülőút alig háromnegyed óra, úgyhogy mivel az ilyen
rövid utak nem igazán szoktak igazán nyereségesek lenni, ritkaságszámba megy az
ilyen járat. Másrészről Gábor barátom pont Krakkóba költözött ki nemrég, hogy az
ottani közgazdasági egyetemen végezzen el egy posztgraduális képzést, úgyhogy
őt egyúttal meg is lehetett látogatni. Az egyetem óta amúgy is ritkán tudtunk
csak találkozni, így ez a krakkói út kiváló alkalomnak tűnt, hogy együtt
töltsünk egy kis időt.
Ahhoz képest, hogy alig egy hónappal
korábban – 2012 áprilisában – jártam életemben először Lengyelországban, nem
kellett sokat várni a második lengyel útra. Az biztos, hogy a krakkói utazás a
lehető legjobbkor jött, mivel pont két héttel korábban szakítottunk akkori
barátnőmmel, így érthetően magam alatt voltam. Azt ugyanakkor előzetesen
megfogadtam magamnak, hogy nem leszek olyan szánalmas társaság Gábornak, mint
anno két éve Anitának voltam, akit szintén egy szakítást követően, lelki
toprongyként látogattam meg Münchenben. Sőt, abban biztos voltam, hogy ha
valaki, hát a nyüzsgő társasági életet élő Gábor mellett biztosan nem fogok az
elúszott kapcsolatokon bánkódni.
korábban – 2012 áprilisában – jártam életemben először Lengyelországban, nem
kellett sokat várni a második lengyel útra. Az biztos, hogy a krakkói utazás a
lehető legjobbkor jött, mivel pont két héttel korábban szakítottunk akkori
barátnőmmel, így érthetően magam alatt voltam. Azt ugyanakkor előzetesen
megfogadtam magamnak, hogy nem leszek olyan szánalmas társaság Gábornak, mint
anno két éve Anitának voltam, akit szintén egy szakítást követően, lelki
toprongyként látogattam meg Münchenben. Sőt, abban biztos voltam, hogy ha
valaki, hát a nyüzsgő társasági életet élő Gábor mellett biztosan nem fogok az
elúszott kapcsolatokon bánkódni.
Külön útikönyvet már nem volt időm
beszerezni, de a varsói út során használt Útitárs:
Lengyelország kiadványa láthatóan elég információt tartalmazott Krakkóról
is, így ennél maradtam végül. A készülődés utolsó mozzanataként beszereztem két
nagy, 10-es csomagnyi pöttyös Túró Rudit Gábornak (mivel ezt hiányolta
legjobban itthonról), majd alufóliába csavarva, s kartonlapokkal megerősítve
próbáltam előkészíteni, hogy kibírja az utat. Aztán elérkezett az indulás
napja…
beszerezni, de a varsói út során használt Útitárs:
Lengyelország kiadványa láthatóan elég információt tartalmazott Krakkóról
is, így ennél maradtam végül. A készülődés utolsó mozzanataként beszereztem két
nagy, 10-es csomagnyi pöttyös Túró Rudit Gábornak (mivel ezt hiányolta
legjobban itthonról), majd alufóliába csavarva, s kartonlapokkal megerősítve
próbáltam előkészíteni, hogy kibírja az utat. Aztán elérkezett az indulás
napja…
1.
nap – Érkezés Krakkóba
(2012. május 24.)
nap – Érkezés Krakkóba
(2012. május 24.)
Szerencsére elég kései géppel indultam, így
erre a napra nem kellett külön szabit kivennem. A reptérre kijutás is
jelentősen leegyszerűsödött, mivel Apa felajánlotta, hogy kivisz kocsival. Miután
nemrég bezárták a Ferihegy 1-es terminált, immár az összes fapados járat is a 2-es
terminálra lett átirányítva. A kezdeti lelkesedés, amit a nagyobb, szebb reptér
jelentette tény okozott, akkor hagyott alább, amikor a saját bőrömön kezdtem
érezni, hogy a drágább terminálra átkerült fapadosok milyen szürreálisan nomád
körülmények között fogadják az utasaikat. A később kiépítésre kerülő, „fapados
bádogterminál” egy szofisztikált, kulturált, luxusmegoldásnak tűnik így utólag
ahhoz képest, amit itt kaptunk.
erre a napra nem kellett külön szabit kivennem. A reptérre kijutás is
jelentősen leegyszerűsödött, mivel Apa felajánlotta, hogy kivisz kocsival. Miután
nemrég bezárták a Ferihegy 1-es terminált, immár az összes fapados járat is a 2-es
terminálra lett átirányítva. A kezdeti lelkesedés, amit a nagyobb, szebb reptér
jelentette tény okozott, akkor hagyott alább, amikor a saját bőrömön kezdtem
érezni, hogy a drágább terminálra átkerült fapadosok milyen szürreálisan nomád
körülmények között fogadják az utasaikat. A később kiépítésre kerülő, „fapados
bádogterminál” egy szofisztikált, kulturált, luxusmegoldásnak tűnik így utólag
ahhoz képest, amit itt kaptunk.
Ott kezdődik, hogy a beszállítást még
bőven azelőtt elkezdték, hogy a gépünk egyáltalán megérkezett volna. Ezzel nem
is lenne gond, ha boarding ürügyén nem tereltek volna ki mindenkit a
terminálépülettől több száz méternyire, a nyílt betonplacc közepére, ahol a
Ryanairhez hasonló ultra fapados légitársaságok parkoltatják a gépeiket. Még az
extra séta hagyján is lett volna, a reptéri buszért amúgy sem rajongok, viszont
az, hogy kint kell 30-35 percet ácsorognunk a csípős, hideg szélben, a szabad
ég alatt, várva a repülőgépünket, mint a messiást, szerintem rettentően gáz. Mi
van, ha például szakad az eső, vagy vihar van éppen?! Erre nem gondolt senki?
bőven azelőtt elkezdték, hogy a gépünk egyáltalán megérkezett volna. Ezzel nem
is lenne gond, ha boarding ürügyén nem tereltek volna ki mindenkit a
terminálépülettől több száz méternyire, a nyílt betonplacc közepére, ahol a
Ryanairhez hasonló ultra fapados légitársaságok parkoltatják a gépeiket. Még az
extra séta hagyján is lett volna, a reptéri buszért amúgy sem rajongok, viszont
az, hogy kint kell 30-35 percet ácsorognunk a csípős, hideg szélben, a szabad
ég alatt, várva a repülőgépünket, mint a messiást, szerintem rettentően gáz. Mi
van, ha például szakad az eső, vagy vihar van éppen?! Erre nem gondolt senki?
A gép persze késve érkezett, majd miután
begurult az előttünk lévő parkolóhelyre, még egy örökkévalóságig tartott, míg
leterelték az összes érkező utast, s megkezdték a tényleges beszállítást. Rutinos
fapados utazóként, ha valaki, hát én értem, hogy az olcsó jegyárért cserébe el
kell viselni egy kis kényelmetlenséget, de ez így nem nevezhető
szolgáltatásnak.
begurult az előttünk lévő parkolóhelyre, még egy örökkévalóságig tartott, míg
leterelték az összes érkező utast, s megkezdték a tényleges beszállítást. Rutinos
fapados utazóként, ha valaki, hát én értem, hogy az olcsó jegyárért cserébe el
kell viselni egy kis kényelmetlenséget, de ez így nem nevezhető
szolgáltatásnak.
Végül közel tízperces csúszással, éjjel
negyed 10 után szálltunk fel. Sajnos a szuroksötétben nézelődni nem igazán
lehetett, de legalább szokatlan gyorsasággal pörögtek az események – mire
elértük az utazómagasságot, szinte már kezdhettük is meg a süllyedést Krakkó
(Kraków) II. János Pál pápáról elnevezett
nemzetközi repülőtere felé.
negyed 10 után szálltunk fel. Sajnos a szuroksötétben nézelődni nem igazán
lehetett, de legalább szokatlan gyorsasággal pörögtek az események – mire
elértük az utazómagasságot, szinte már kezdhettük is meg a süllyedést Krakkó
(Kraków) II. János Pál pápáról elnevezett
nemzetközi repülőtere felé.
A landolást követően, amint sikerült
kikeveredni a terminálépületből, megkerestem a belvárosban induló vasúti
megállót, s megváltottam a 12 zlotys menetjegyet a jegyautomatából. A Krakkó
belvárosában lévő főpályaudvarig (Kraków
Główny) egy mindössze bő negyedórás vonatút vezetett, ahol Gábor már várt
rám.
kikeveredni a terminálépületből, megkerestem a belvárosban induló vasúti
megállót, s megváltottam a 12 zlotys menetjegyet a jegyautomatából. A Krakkó
belvárosában lévő főpályaudvarig (Kraków
Główny) egy mindössze bő negyedórás vonatút vezetett, ahol Gábor már várt
rám.
Jó volt hosszú idő után viszontlátni őt,
és hát bőven akadt mit mesélni egymásnak. Nem is mentünk egyből haza, hanem
tettünk egy nagyobbacska sétát a központban, mialatt kitárgyaltuk az elmúlt
félév legfontosabb történéseit. Mint szingli fiatalemberek esetén legtöbbször,
a központi téma jórészt a lányok körül forgott – bár mindketten kicsit más
irányból közelítettük meg a dolgot. Én jórészt a friss, fájó szakítás
kronológiáján vezettem Gábort végig, míg ő épp a gondtalan agglegény-élet nyújtotta
csajozási potenciál előnyeit sorolta. Az utóbbi időben sokat képezte önmagát,
hogy mind a fellépés, mind az önbizalom terén sikeresebb és megnyerőbb legyen a
lányoknál. Sosem gondoltam volna, hogy valaki képest ennyi tudatosságot vinni a
randizásba, de mint a jelen helyzet mutatta, én sem voltam sokkal előrébb nála.
Mindketten egyedül voltunk, s bár más irányból néztük ugyanazt a kérdést, végső
soron ugyanarra vágytunk.
és hát bőven akadt mit mesélni egymásnak. Nem is mentünk egyből haza, hanem
tettünk egy nagyobbacska sétát a központban, mialatt kitárgyaltuk az elmúlt
félév legfontosabb történéseit. Mint szingli fiatalemberek esetén legtöbbször,
a központi téma jórészt a lányok körül forgott – bár mindketten kicsit más
irányból közelítettük meg a dolgot. Én jórészt a friss, fájó szakítás
kronológiáján vezettem Gábort végig, míg ő épp a gondtalan agglegény-élet nyújtotta
csajozási potenciál előnyeit sorolta. Az utóbbi időben sokat képezte önmagát,
hogy mind a fellépés, mind az önbizalom terén sikeresebb és megnyerőbb legyen a
lányoknál. Sosem gondoltam volna, hogy valaki képest ennyi tudatosságot vinni a
randizásba, de mint a jelen helyzet mutatta, én sem voltam sokkal előrébb nála.
Mindketten egyedül voltunk, s bár más irányból néztük ugyanazt a kérdést, végső
soron ugyanarra vágytunk.
Éjfél is elmúlt mire hazaértünk az
albérletébe, melyen néhány lakótárssal osztozkodott. Szerencsére ők túl sok
vizet nem zavartak, jórészt a színüket sem lehetett látni. Az egyiknél mindig
volt valamilyen lány „vendégségben”, bár erre csak a nap legkülönbözőbb
szakaszaiban kihallatszódó női nyögésekből lehetett következtetni.
albérletébe, melyen néhány lakótárssal osztozkodott. Szerencsére ők túl sok
vizet nem zavartak, jórészt a színüket sem lehetett látni. Az egyiknél mindig
volt valamilyen lány „vendégségben”, bár erre csak a nap legkülönbözőbb
szakaszaiban kihallatszódó női nyögésekből lehetett következtetni.
A kései óra ellenére mindketten
farkaséhesek voltunk, úgyhogy Gábor összeütött egy kis zöldséges rántottát
vacsora gyanánt, majd aludni tértünk. Egy-egy felfújtható matrac szolgált
alvóhelyül, de a célnak tökéletesen megfelelt.
farkaséhesek voltunk, úgyhogy Gábor összeütött egy kis zöldséges rántottát
vacsora gyanánt, majd aludni tértünk. Egy-egy felfújtható matrac szolgált
alvóhelyül, de a célnak tökéletesen megfelelt.
2.
nap – Krakkó felfedezése
(2012. május 25.)
nap – Krakkó felfedezése
(2012. május 25.)
Mivel előző este késő éjjelig
fent maradtunk, aligha számított meglepetésnek, hogy másnap reggel – akarom
mondani délelőtt – alig bírtunk kikászálódni az ágyból. Nagyjából 11 óra körül
sikerült végre összekapni magunkat, úgyhogy a reggeli, mint napindító étkezési
forma, teljességgel értelmezhetetlennek bizonyult a mai napra, így rögtön az
ebédet céloztuk meg. Az étteremválasztással kapcsolatban teljes mértékig
Gáborra hagyatkoztam, akinek az elmúlt hónapok alatt sikerült elég jól
feltérképeznie a megfizethető, s mégis jó minőségű kajáldákat.
fent maradtunk, aligha számított meglepetésnek, hogy másnap reggel – akarom
mondani délelőtt – alig bírtunk kikászálódni az ágyból. Nagyjából 11 óra körül
sikerült végre összekapni magunkat, úgyhogy a reggeli, mint napindító étkezési
forma, teljességgel értelmezhetetlennek bizonyult a mai napra, így rögtön az
ebédet céloztuk meg. Az étteremválasztással kapcsolatban teljes mértékig
Gáborra hagyatkoztam, akinek az elmúlt hónapok alatt sikerült elég jól
feltérképeznie a megfizethető, s mégis jó minőségű kajáldákat.
Végül a Főtértől egy saroknyira található,
egyetemisták körében különösen népszerű Gospoda
Koko nevű kis kifőzdébe ültünk be, ahol alapvetően hagyományos, lengyel
kajákat lehet enni. Az aktuális menüajánlat elég meggyőzőnek tűnt, úgyhogy
részemről beértem egy húslevessel, melyhez másodikként gombás szószos csirkét
kértem törtkrumplival.
egyetemisták körében különösen népszerű Gospoda
Koko nevű kis kifőzdébe ültünk be, ahol alapvetően hagyományos, lengyel
kajákat lehet enni. Az aktuális menüajánlat elég meggyőzőnek tűnt, úgyhogy
részemről beértem egy húslevessel, melyhez másodikként gombás szószos csirkét
kértem törtkrumplival.
Evést követően elkísértem Gábort az
egyetemig, majd visszakanyarodva a történelmi városközpont szívébe, a város
legszebb részénél, a Főtérnél (Rynek
Główny) kezdtem a városnézést. A középkori piactér története egészen
1257-ig nyúlik vissza, amikor Krakkó megkapta az új városi kiváltságlevelet.
egyetemig, majd visszakanyarodva a történelmi városközpont szívébe, a város
legszebb részénél, a Főtérnél (Rynek
Główny) kezdtem a városnézést. A középkori piactér története egészen
1257-ig nyúlik vissza, amikor Krakkó megkapta az új városi kiváltságlevelet.
Mind
méretét, mind szépségét tekintve a legjelentősebb európai terek között
emlegetik, s mivel sikeresen átvészelte a történelem pusztításait, szinte
minden oldalát több száz éves épületek szegélyezik. Gigantikus méretének
köszönhetően hamar a városon át vezető nemzetközi kereskedelem fő gócpontjává
vált. A dicső múltra leginkább a tér közepén álló gyönyörű reneszánsz stílusú
épület, a Posztócsarnok (Sukiennice)
emlékeztet.
méretét, mind szépségét tekintve a legjelentősebb európai terek között
emlegetik, s mivel sikeresen átvészelte a történelem pusztításait, szinte
minden oldalát több száz éves épületek szegélyezik. Gigantikus méretének
köszönhetően hamar a városon át vezető nemzetközi kereskedelem fő gócpontjává
vált. A dicső múltra leginkább a tér közepén álló gyönyörű reneszánsz stílusú
épület, a Posztócsarnok (Sukiennice)
emlékeztet.
Az impozáns vásárcsarnok még manapság is rengeteg kisebb bazárnak, szuvenírárusnak,
kézművesnek biztosít helyet, míg a felső szintjére a Nemzeti Múzeum képtára
költözött.
kézművesnek biztosít helyet, míg a felső szintjére a Nemzeti Múzeum képtára
költözött.
Közvetlenül mellette az egykori
Városházához tartozó, gótikus óratorony (Wieża
Ratuszowa) árválkodik főépület hiányában.
Városházához tartozó, gótikus óratorony (Wieża
Ratuszowa) árválkodik főépület hiányában.
A Főtér másik sarkában pedig a Lengyelország
védőszentjéről elnevezett, 11. században épült, kicsiny, román stílusú Szent
Adalbert-templomot (Kościół Świętego
Wojciecha) lehetett megfigyelni, melyet az egyik legöregebb lengyel
kőtemplomnak tartanak.
védőszentjéről elnevezett, 11. században épült, kicsiny, román stílusú Szent
Adalbert-templomot (Kościół Świętego
Wojciecha) lehetett megfigyelni, melyet az egyik legöregebb lengyel
kőtemplomnak tartanak.
Sétálgatva a rendkívül hangulatos,
emberektől nyüzsgő Főtéren tényleg csak ámultam a híresebbnél híresebb
épületeken, mégis a hely igazi karakterét, a jellegzetes, felemás tornyú
Mária-templom (Kościół Mariac) adta,
mely az egyik legfontosabb műemlék egész Lengyelországban.
emberektől nyüzsgő Főtéren tényleg csak ámultam a híresebbnél híresebb
épületeken, mégis a hely igazi karakterét, a jellegzetes, felemás tornyú
Mária-templom (Kościół Mariac) adta,
mely az egyik legfontosabb műemlék egész Lengyelországban.
A csodálatos,
gótikus templomot 1355-ben kezdték építeni a krakkói polgárok, hogy a
Wawel-dombon álló Királyi Katedrálisnak méltó társa legyen a városközpontban
is. Az építkezés egészen a 16. századig eltartott, amikor végre a kisebbik
torony is elkészült. Érdekes belegondolni, hogy vajon miért építették felemásra
a két tornyot – általában ilyen esetekben vagy a vallási áhítat vagy a pénz
fogy el a nép körében, márpedig a lengyelekről az előbbit aligha lehet
feltételezni. A biztos, hogy a kisebbik, 69 méteres déli torony a
harangjátéknak ad otthont, míg a 82 méteres északi párja, az óránként
felhangzó, híres krakkói trombitaszóról elnevezett Hejnał-torony magasodik. A hirtelen megszakadó trombitaszó a
legenda szerint annak a középkori trombitásnak állít emléket, akit lenyilaztak,
miközben megfújta a vészjelet a tatárok támadása során. Magának a szónak a
magyaros csengése sem véletlen – a lengyelek a magyar „hajnal” szóból
kölcsönözték.
gótikus templomot 1355-ben kezdték építeni a krakkói polgárok, hogy a
Wawel-dombon álló Királyi Katedrálisnak méltó társa legyen a városközpontban
is. Az építkezés egészen a 16. századig eltartott, amikor végre a kisebbik
torony is elkészült. Érdekes belegondolni, hogy vajon miért építették felemásra
a két tornyot – általában ilyen esetekben vagy a vallási áhítat vagy a pénz
fogy el a nép körében, márpedig a lengyelekről az előbbit aligha lehet
feltételezni. A biztos, hogy a kisebbik, 69 méteres déli torony a
harangjátéknak ad otthont, míg a 82 méteres északi párja, az óránként
felhangzó, híres krakkói trombitaszóról elnevezett Hejnał-torony magasodik. A hirtelen megszakadó trombitaszó a
legenda szerint annak a középkori trombitásnak állít emléket, akit lenyilaztak,
miközben megfújta a vészjelet a tatárok támadása során. Magának a szónak a
magyaros csengése sem véletlen – a lengyelek a magyar „hajnal” szóból
kölcsönözték.
Mivel igencsak bizonytalannak tűnt,
meddig tart a szép, napos idő, a templomban tett látogatást későbbre
halasztottam, s a Szent Adalbert-templom mögül induló, rendkívül hangulatos Ulica Grodzkán indultam a Wawel
irányába.
meddig tart a szép, napos idő, a templomban tett látogatást későbbre
halasztottam, s a Szent Adalbert-templom mögül induló, rendkívül hangulatos Ulica Grodzkán indultam a Wawel
irányába.
Kiérve a csilingelő villamosok zajától
hangos, nyüzsgő kereszteződéshez, a plac
Wszystkich Świętych-hoz, akármerre is néztem el, mindegyik irány egy
templomhoz vezetett. Vetettem egy pillantást mindegyikre, majd végigmértem a
hangulatos, óvárosi környezetbe kissé tájidegen elemként beleszuszakolt, vörös
téglalapokkal borított Wyspiański
Paviliont, mely mindenféle kulturális programnak, kiállításnak ad otthont,
majd sétáltam tovább az Ulica Grodzka mentén.
hangos, nyüzsgő kereszteződéshez, a plac
Wszystkich Świętych-hoz, akármerre is néztem el, mindegyik irány egy
templomhoz vezetett. Vetettem egy pillantást mindegyikre, majd végigmértem a
hangulatos, óvárosi környezetbe kissé tájidegen elemként beleszuszakolt, vörös
téglalapokkal borított Wyspiański
Paviliont, mely mindenféle kulturális programnak, kiállításnak ad otthont,
majd sétáltam tovább az Ulica Grodzka mentén.
Ha már hiányérzetem lett volna templomból,
gyors egymásutánban kettő is következett, úgyhogy elsőre azt hittem, egybe is
vannak építve. A jezsuiták számára épült, díszes homlokzatáról könnyen megismerhető
Szent Péter és Pál-templomot (Kościół św.
Apostołów Piotra i Pawła) az egyik legszebb kora barokk épületnek tartják
Lengyelországban, míg a mögötte magasodó, 13. századi, kéttornyú, román stílusú
Szent András-templom (Kościół św.
Andrzeja w Krakowie) már egy sokkal szolidabb külsővel bír.
gyors egymásutánban kettő is következett, úgyhogy elsőre azt hittem, egybe is
vannak építve. A jezsuiták számára épült, díszes homlokzatáról könnyen megismerhető
Szent Péter és Pál-templomot (Kościół św.
Apostołów Piotra i Pawła) az egyik legszebb kora barokk épületnek tartják
Lengyelországban, míg a mögötte magasodó, 13. századi, kéttornyú, román stílusú
Szent András-templom (Kościół św.
Andrzeja w Krakowie) már egy sokkal szolidabb külsővel bír.
Az utca végéhez érve aztán feltűntek a Wawel-dombra épült erődítmény masszív
falai, melyek mögött a Királyi Palota (Zamek
Królewski) és a lengyel uralkodók koronázási és temetkezési helyéül
szolgáló waweli székesegyház (Katedra
Wawelska) kapott helyet.
falai, melyek mögött a Királyi Palota (Zamek
Królewski) és a lengyel uralkodók koronázási és temetkezési helyéül
szolgáló waweli székesegyház (Katedra
Wawelska) kapott helyet.
Felsétálva a masszív bástyákkal
szegélyezett várba, elsőként a katedrálist kerestem fel. A hivatalosan Szent Szaniszló és Vencel-székesegyház
néven ismert székesegyház felbecsülhetetlen, spirituális jelentőséggel bír a
lengyelek számára, mivel számos lengyel király, nemzeti hős, hadvezér, püspök,
költő és közjogi méltóság végső nyughelyéül szolgál.
szegélyezett várba, elsőként a katedrálist kerestem fel. A hivatalosan Szent Szaniszló és Vencel-székesegyház
néven ismert székesegyház felbecsülhetetlen, spirituális jelentőséggel bír a
lengyelek számára, mivel számos lengyel király, nemzeti hős, hadvezér, püspök,
költő és közjogi méltóság végső nyughelyéül szolgál.
Többek között itt nyugszik
a kiváló tábornok, Tadeusz Kościuszko, az erdélyi fejedelmi címe mellett
lengyel királlyá is választott Báthory István, Jagelló Anna királyné, valamint a
2010-es repülőszerencsétlenségben elhunyt államfő Lech Kaczyński és felesége
is. Sajnos fotózni nem lehetett bent a székesegyházban, de az oldalsó kápolnákban
lévő, gazdagon díszített királysírokat, az 1620-ban kifaragott tölgyfa karzatot
és a szép főoltárt kár lett volna kihagyni.
a kiváló tábornok, Tadeusz Kościuszko, az erdélyi fejedelmi címe mellett
lengyel királlyá is választott Báthory István, Jagelló Anna királyné, valamint a
2010-es repülőszerencsétlenségben elhunyt államfő Lech Kaczyński és felesége
is. Sajnos fotózni nem lehetett bent a székesegyházban, de az oldalsó kápolnákban
lévő, gazdagon díszített királysírokat, az 1620-ban kifaragott tölgyfa karzatot
és a szép főoltárt kár lett volna kihagyni.
Ha valaki kifejezetten érdekelnének a
székesegyház kincstárából előkerült relikviákat bemutató gyűjtemény, az a II.
János Pál pápa nevét viselő Székesegyházi Múzeumot is felkeresheti a
szomszédban, de én ezt inkább kihagytam.
székesegyház kincstárából előkerült relikviákat bemutató gyűjtemény, az a II.
János Pál pápa nevét viselő Székesegyházi Múzeumot is felkeresheti a
szomszédban, de én ezt inkább kihagytam.
Szintén hanyagoltam a Wawel-domb történetét
bemutató, régészeti emlékeket felvonultató „elveszett
Wawel” kiállítást, mely nem igazán mozgatta meg a fantáziámat, viszont a
Királyi Palotát felvettem a mindenképpen megnézendő látnivalók listájára. Mivel
a palota egyes részeiben külön kellett belépőt váltani, előzetesen még ki
akartam kérni Gábor tanácsát, hogy melyiket érdemes megnézni.
bemutató, régészeti emlékeket felvonultató „elveszett
Wawel” kiállítást, mely nem igazán mozgatta meg a fantáziámat, viszont a
Királyi Palotát felvettem a mindenképpen megnézendő látnivalók listájára. Mivel
a palota egyes részeiben külön kellett belépőt váltani, előzetesen még ki
akartam kérni Gábor tanácsát, hogy melyiket érdemes megnézni.
Ezt követően kiültem a Wawel belső
udvarán lévő egyik padra pihengetni egy kicsit, élvezni a napsütést, majd előkotorva
a kis rozoga fényképező-állványomat, készítettem magamról egy időzítős képet,
háttérben a Wawel jelentősebb épületeivel.
udvarán lévő egyik padra pihengetni egy kicsit, élvezni a napsütést, majd előkotorva
a kis rozoga fényképező-állványomat, készítettem magamról egy időzítős képet,
háttérben a Wawel jelentősebb épületeivel.
Lefelé már a székesegyház melletti Címeres-kapun
(Brama Herbowa) áthaladva indultam
el, ahol meg lehetett tekinteni a 20. század eleji helyreállítási munkákhoz
adakozók nevével ellátott téglákat a várfal oldalában.
(Brama Herbowa) áthaladva indultam
el, ahol meg lehetett tekinteni a 20. század eleji helyreállítási munkákhoz
adakozók nevével ellátott téglákat a várfal oldalában.
A Wawel-dombról lesétálva a szintén
történelmi jelentőségű Ulica Kanoniczánál
lyukadtam ki, mely középkorban épült házak egész sorával büszkélkedhet.
történelmi jelentőségű Ulica Kanoniczánál
lyukadtam ki, mely középkorban épült házak egész sorával büszkélkedhet.
Ezek
közül a legszebbnek tartott Dékán-ház
(21. szám) 1580-ból való, s egy díszesen faragott kapubejáróval rendelkezik.
közül a legszebbnek tartott Dékán-ház
(21. szám) 1580-ból való, s egy díszesen faragott kapubejáróval rendelkezik.
A
mellette lévő, 19. számú ház pedig arról nevezetes, hogy az 1960-as években itt
lakott Karol Wojtyła (a későbbi II. János Pál pápa), míg ma az Érseki múzeum működik benne. A 15. szám
alatti épület is szép múltra tekint vissza – a 14. században épült.
mellette lévő, 19. számú ház pedig arról nevezetes, hogy az 1960-as években itt
lakott Karol Wojtyła (a későbbi II. János Pál pápa), míg ma az Érseki múzeum működik benne. A 15. szám
alatti épület is szép múltra tekint vissza – a 14. században épült.
Elgyalogolva az Ulica Kanonicza végéig,
lekanyarodtam jobbra, s a már jól ismert Ulica Grodzkán folytattam az utamat,
egészen a plac Wszystkich Świętych-ig. Ha már korábban megállapítottam,
mennyi templom látható egyszerre innen, az egyiket közelebbről is megkukkantottam.
A gótikus stílusú domonkos-rendi Szentháromság-templom és kolostor (Klasztor Ojców Dominikanów) legfőbb érdekességégének
pazar, vöröstéglás, lépcsőzetes kialakítású homlokzata bizonyult, melyről
kicsit a jellegzetes, németalföldi házak jutottak eszembe. A templom belülről
is kifejezetten szép, különösen a csillagos éget szimbolizáló, királykékre
festett mennyezet mutat jól a kecses, gótikus beltérben.
lekanyarodtam jobbra, s a már jól ismert Ulica Grodzkán folytattam az utamat,
egészen a plac Wszystkich Świętych-ig. Ha már korábban megállapítottam,
mennyi templom látható egyszerre innen, az egyiket közelebbről is megkukkantottam.
A gótikus stílusú domonkos-rendi Szentháromság-templom és kolostor (Klasztor Ojców Dominikanów) legfőbb érdekességégének
pazar, vöröstéglás, lépcsőzetes kialakítású homlokzata bizonyult, melyről
kicsit a jellegzetes, németalföldi házak jutottak eszembe. A templom belülről
is kifejezetten szép, különösen a csillagos éget szimbolizáló, királykékre
festett mennyezet mutat jól a kecses, gótikus beltérben.
Haladva tovább a templom utcáján (Stolarska), hamarosan az egykori
hentespiacnak helyt adó Kis piactérre (Mały
Rynek) értem ki. A kedves kis tér tele volt árusok bódéival pakolva, akik
mindenféle ételt, italt és kézműves portékát árusítottak.
hentespiacnak helyt adó Kis piactérre (Mały
Rynek) értem ki. A kedves kis tér tele volt árusok bódéival pakolva, akik
mindenféle ételt, italt és kézműves portékát árusítottak.
Innen visszakanyarodtam a Főtérre, majd
a megbeszéltek szerint vártam Gábort, hogy felbukkanjon a tömegben. Mivel
megírta, hogy jó 20 percet késni fog, kihasználva az időt, addig bekukkantottam
a Mária-templomba.
a megbeszéltek szerint vártam Gábort, hogy felbukkanjon a tömegben. Mivel
megírta, hogy jó 20 percet késni fog, kihasználva az időt, addig bekukkantottam
a Mária-templomba.
Bevallom, a
sokadik templom megtekintése után sokszor már csak a kötelességtudat vesz rá,
hogy egy újabbat is megnézzek, úgyhogy az mindig üdvözítő, amikor sokadikba
belépve azt mondhatom – „Nahát, ez milyen
érdekes!”.
sokadik templom megtekintése után sokszor már csak a kötelességtudat vesz rá,
hogy egy újabbat is megnézzek, úgyhogy az mindig üdvözítő, amikor sokadikba
belépve azt mondhatom – „Nahát, ez milyen
érdekes!”.
Ezúttal is akadt egy ilyen pillanat, mivel elképesztően
tarka-barka, már-már vidám belső díszítést kapott a templom, sőt a sötétkék mennyezetet
aranyszínű csillagokkal dobták fel, ami egyből elnyerte a tetszésemet. Miután
körbenéztem a templomban, még köröztem egy ideig a Posztócsarnok körül, míg
végre befutott Gábor.
tarka-barka, már-már vidám belső díszítést kapott a templom, sőt a sötétkék mennyezetet
aranyszínű csillagokkal dobták fel, ami egyből elnyerte a tetszésemet. Miután
körbenéztem a templomban, még köröztem egy ideig a Posztócsarnok körül, míg
végre befutott Gábor.
Mivel még csak délután 5 óra körül
jártunk, tettünk egy sétát a Főtértől északra lévő utcákban, mivel az a rész
eddig kimaradt nekem. Elgyalogoltunk a Plac
Matejkihez, aminek központi elemét az 1510-es grünwaldi csata 500.
évfordulójára emelt emlékmű adja, melynek során a lengyelek legyőzték a német
lovagrendet.
jártunk, tettünk egy sétát a Főtértől északra lévő utcákban, mivel az a rész
eddig kimaradt nekem. Elgyalogoltunk a Plac
Matejkihez, aminek központi elemét az 1510-es grünwaldi csata 500.
évfordulójára emelt emlékmű adja, melynek során a lengyelek legyőzték a német
lovagrendet.
A térrel szemben Krakkó középkori erődítményének egyik jellegzetes
darabja, az 1499-ben épült Barbakán áll.
A vöröstéglával kirakott, masszív, kör alakú bástya több mint 3 méter vastag
falakkal rendelkezik, mely fontos szerepet játszott a város középkori védelmi
rendszerében.
darabja, az 1499-ben épült Barbakán áll.
A vöröstéglával kirakott, masszív, kör alakú bástya több mint 3 méter vastag
falakkal rendelkezik, mely fontos szerepet játszott a város középkori védelmi
rendszerében.
Megkerülve a Barbakánt, a 34,5 méter magas toronnyal ellátott,
14. századi Flórián-kapun (Brama
Floriańska) át jutva kanyarodtunk vissza az óvárosba. Egy rövid szakaszon
megmaradt az egykori városfal egy szakasza, melynek részként a Flórián-kapun
kívül még három kisebb figyelőtorony tekinthető meg.
14. századi Flórián-kapun (Brama
Floriańska) át jutva kanyarodtunk vissza az óvárosba. Egy rövid szakaszon
megmaradt az egykori városfal egy szakasza, melynek részként a Flórián-kapun
kívül még három kisebb figyelőtorony tekinthető meg.
Az ünnepek, koronázások,
díszfelvonulások vagy fontosabb temetések alkalmával végigjárt jeles útvonal, a
Királyi út (Droga Królewska) egykor pont
ettől a kaputól indult a nyüzsgő sétálóutca, az Ulica Floriańska mentén, s a Főtér érintésével a Wawelig tartott.
díszfelvonulások vagy fontosabb temetések alkalmával végigjárt jeles útvonal, a
Királyi út (Droga Królewska) egykor pont
ettől a kaputól indult a nyüzsgő sétálóutca, az Ulica Floriańska mentén, s a Főtér érintésével a Wawelig tartott.
Végignézve
az éttermekkel, kávézókkal és üzletekkel teli utcácskát, belegondoltam, hogy ott
sétálunk, ahol egykor a lengyel királyok vonultak végig.
az éttermekkel, kávézókkal és üzletekkel teli utcácskát, belegondoltam, hogy ott
sétálunk, ahol egykor a lengyel királyok vonultak végig.
A magasztos pillanat
nem tartott sokáig, mivel egy éttermet (Pod Wawelem) reklámozó, életnagyságú
habos söröskorsónak öltözött szórólaposztó tipegett szembe velünk. Hát igen, változnak
az idők.
nem tartott sokáig, mivel egy éttermet (Pod Wawelem) reklámozó, életnagyságú
habos söröskorsónak öltözött szórólaposztó tipegett szembe velünk. Hát igen, változnak
az idők.
Elbattyogtunk a Főtérre, majd a
Szpitalnán haladva elindultunk a vasúti pályaudvar irányába. Útközben
elhaladtunk az 1893-ban átadott, eklektikus stílusú Juliusz Słowacki színház (Teatr im. Juliusza Słowackiego w Krakowie)
mellett, de pechemre pont akkor takarta egy fránya felhő teljesen ki a napot,
amikor szép, késő délutáni napfényben le akartam fotózni ezt a fenséges
épületet.
Szpitalnán haladva elindultunk a vasúti pályaudvar irányába. Útközben
elhaladtunk az 1893-ban átadott, eklektikus stílusú Juliusz Słowacki színház (Teatr im. Juliusza Słowackiego w Krakowie)
mellett, de pechemre pont akkor takarta egy fránya felhő teljesen ki a napot,
amikor szép, késő délutáni napfényben le akartam fotózni ezt a fenséges
épületet.
Ezután a közeli vasúti pályaudvar, a Kraków
Główny szomszédságában lévő bevásárlóközpont felé vettük az irányt, ahol
betértünk az alagsorban lévő szupermarketbe bevásárolni.
Główny szomszédságában lévő bevásárlóközpont felé vettük az irányt, ahol
betértünk az alagsorban lévő szupermarketbe bevásárolni.
Mivel Gábor felajánlotta,
hogy főz majd magunknak valami vacsorát estére, a bevásárlás költségeit magamra
vállaltam, így az alapanyagokkal és jó adagnyi sörrel megrakodva elindultunk
vissza az albérletbe.
hogy főz majd magunknak valami vacsorát estére, a bevásárlás költségeit magamra
vállaltam, így az alapanyagokkal és jó adagnyi sörrel megrakodva elindultunk
vissza az albérletbe.
Kíváncsian vártam, hogy a tegnapi
rántottát követően Gábor milyen konyhaművészeti remekkel rukkol elő. Meglepetésemre
igencsak kitett magáért, a kifejezetten finomra sikerült rizses almás-csirkével
bőven felülmúlta az előzetes elvárásokat. Korábban, a közös amszterdami
Erasmus-félévünk alatt Gábor nem igazán villantotta meg a főzőtudását, sőt a
teljes repertoárja kimerült az egyszerű tésztakajákban.
rántottát követően Gábor milyen konyhaművészeti remekkel rukkol elő. Meglepetésemre
igencsak kitett magáért, a kifejezetten finomra sikerült rizses almás-csirkével
bőven felülmúlta az előzetes elvárásokat. Korábban, a közös amszterdami
Erasmus-félévünk alatt Gábor nem igazán villantotta meg a főzőtudását, sőt a
teljes repertoárja kimerült az egyszerű tésztakajákban.
Míg a konyhában a vacsorakészítéssel
foglalatoskodtunk, egy-egy sör is legurult kíséretképpen, megadva a hangulatot
az este későbbi folytatásához. Ugyanis Gábor egy egyetemista házibuliba volt
hivatalos, ahova engem is elhívott. A közelmúlt eseményei fényében kifejezetten
szükségem volt arra, hogy ismerkedhessek, s egy kicsit visszaépítsem a
megtépázott önbizalmamat. Gábor sem bízott semmit a véletlenre, külön kalapot
vett a mai alkalomra, amit a gondosan kiválogatott, „bulizós outfit” utolsó hiányzó
láncszemeként húzott a fejére. Indulás előtt még felszerelkeztünk sörrel, majd
irány a házibuli!
foglalatoskodtunk, egy-egy sör is legurult kíséretképpen, megadva a hangulatot
az este későbbi folytatásához. Ugyanis Gábor egy egyetemista házibuliba volt
hivatalos, ahova engem is elhívott. A közelmúlt eseményei fényében kifejezetten
szükségem volt arra, hogy ismerkedhessek, s egy kicsit visszaépítsem a
megtépázott önbizalmamat. Gábor sem bízott semmit a véletlenre, külön kalapot
vett a mai alkalomra, amit a gondosan kiválogatott, „bulizós outfit” utolsó hiányzó
láncszemeként húzott a fejére. Indulás előtt még felszerelkeztünk sörrel, majd
irány a házibuli!
Így utólag visszagondolva bevallom, az
éjszaka hátralevő részéből nem maradt meg túl sok részlet, a frissen megismert
rengeteg arc pedig gyorsan a feledés homályába veszett. Egy alapvetően
nemzetközi diákokból és ismerőseikből álló, jó kedélyű, összeszokott társaság
volt, de szinte mindenki nyitottnak és érdeklődőnek bizonyult legalább annyira,
hogy egy-egy sör mellett el lehetett cseverészni általános témákról. Legtöbb
időt egy Dorka nevű magyar lánnyal töltöttem, aki meglepően érdeklődőnek
bizonyult az irányomban, ami kifejezetten jót tett a megtépázott önbizalmamnak.
éjszaka hátralevő részéből nem maradt meg túl sok részlet, a frissen megismert
rengeteg arc pedig gyorsan a feledés homályába veszett. Egy alapvetően
nemzetközi diákokból és ismerőseikből álló, jó kedélyű, összeszokott társaság
volt, de szinte mindenki nyitottnak és érdeklődőnek bizonyult legalább annyira,
hogy egy-egy sör mellett el lehetett cseverészni általános témákról. Legtöbb
időt egy Dorka nevű magyar lánnyal töltöttem, aki meglepően érdeklődőnek
bizonyult az irányomban, ami kifejezetten jót tett a megtépázott önbizalmamnak.
Később az emberek túlnyomó többsége egy Ambasada Śledzia nevű bárban folytatta a
bulit, s bár Gáborral mi is átjöttünk ide, én már nem maradtam sokáig. Mivel ő
még javában puhította a kiszemelt csajokat, elkértem tőle az albérlet kulcsát
és hazajöttem. Ettől függetlenül határozottan elégedetten hajthattam álomra a
fejemet, mivel az este elérte a célját – innentől kezdve egyik exem sem jutott
többet eszembe…
bulit, s bár Gáborral mi is átjöttünk ide, én már nem maradtam sokáig. Mivel ő
még javában puhította a kiszemelt csajokat, elkértem tőle az albérlet kulcsát
és hazajöttem. Ettől függetlenül határozottan elégedetten hajthattam álomra a
fejemet, mivel az este elérte a célját – innentől kezdve egyik exem sem jutott
többet eszembe…
3.
nap – Kazimierz (2012. május 26.)
nap – Kazimierz (2012. május 26.)
A városnézést tekintve nem lehet
mondani, hogy túlzottan hatékonyra sikerült volna ez a nap. Már hajnali negyed
öt körül lehetett, mire az átbulizott éjszakát követően végre ágyba kerültem, s
már az ebédidő is elmúlt, mire nagy nehezen össze tudtam szedni magamat a
felkeléshez. Gábor még jobban ki volt ütve, ő már a reggeli nap fényénél indult
csak haza. Így hát nem csoda, hogy kicsit döcögősen indult napunk.
mondani, hogy túlzottan hatékonyra sikerült volna ez a nap. Már hajnali negyed
öt körül lehetett, mire az átbulizott éjszakát követően végre ágyba kerültem, s
már az ebédidő is elmúlt, mire nagy nehezen össze tudtam szedni magamat a
felkeléshez. Gábor még jobban ki volt ütve, ő már a reggeli nap fényénél indult
csak haza. Így hát nem csoda, hogy kicsit döcögősen indult napunk.
Ettünk egy kiadós rántottát, majd amikor
már a fél nap eltelt, délután fél négy felé nagy nehezen sikerült elindulni.
Gábor javaslatára az egykori zsidónegyedben (Kazimierz) tettünk egy sétát. A Waweltől délkeletre fekvő városrész
egykor önálló település volt, melyet Nagy Kázmér lengyel király alapított
1335-ben. A középkortól egészen a II. világháborúig nagyszámú zsidó lakosság
élt itt, sőt a lengyel zsidóság szellemi és kulturális központjaként is
emlegették. Sajnos azonban 1941-ben az ország náci megszállását követően
kialakított gettókba száműzték a zsidókat, mielőtt a koncentrációs táborokba
küldték volna őket…
már a fél nap eltelt, délután fél négy felé nagy nehezen sikerült elindulni.
Gábor javaslatára az egykori zsidónegyedben (Kazimierz) tettünk egy sétát. A Waweltől délkeletre fekvő városrész
egykor önálló település volt, melyet Nagy Kázmér lengyel király alapított
1335-ben. A középkortól egészen a II. világháborúig nagyszámú zsidó lakosság
élt itt, sőt a lengyel zsidóság szellemi és kulturális központjaként is
emlegették. Sajnos azonban 1941-ben az ország náci megszállását követően
kialakított gettókba száműzték a zsidókat, mielőtt a koncentrációs táborokba
küldték volna őket…
Jó látni, hogy elég sok utcát és
épületet revitalizáltak már az elmúlt évtizedek alatt, úgyhogy a háború után
hátramaradt romos, lerobbant kerületet inkább tartották veszélyesnek, mint
érdekesnek. Szerencsére ez mára sokat javult, sőt rengeteg hangulatos bár,
kávézó, szórakozóhely nyílt, melyek sokat dobnak a környék megítélésén, így
különösen népszerű lett a fiatalok és egyetemisták körében. A Városmérnöki
Múzeum (Muzeum Inżynierii Miejskiej) mellett
elhaladva a városrésszel egyidős, Nagy Kázmér által alapított, gótikus stílusú Krisztus
teste-bazilikánál (Bazylika Bożego Ciała)
lyukadtunk ki.
épületet revitalizáltak már az elmúlt évtizedek alatt, úgyhogy a háború után
hátramaradt romos, lerobbant kerületet inkább tartották veszélyesnek, mint
érdekesnek. Szerencsére ez mára sokat javult, sőt rengeteg hangulatos bár,
kávézó, szórakozóhely nyílt, melyek sokat dobnak a környék megítélésén, így
különösen népszerű lett a fiatalok és egyetemisták körében. A Városmérnöki
Múzeum (Muzeum Inżynierii Miejskiej) mellett
elhaladva a városrésszel egyidős, Nagy Kázmér által alapított, gótikus stílusú Krisztus
teste-bazilikánál (Bazylika Bożego Ciała)
lyukadtunk ki.
Átsétálva a szomszédos Plac
Wolnicára, az elsőre templomnak nézett egykori Kazimierzi Városháza (Ratusz kazimierski) előtt álltunk meg,
mely manapság a krakkói Néprajzi Múzeumnak
ad otthont.
Wolnicára, az elsőre templomnak nézett egykori Kazimierzi Városháza (Ratusz kazimierski) előtt álltunk meg,
mely manapság a krakkói Néprajzi Múzeumnak
ad otthont.
Innen kigyalogoltunk a Visztula
partjára, majd a folyó fölött ívelő, kék acélhídon (most Marszałka Józefa Piłsudskiego) átkeltünk a túloldalra. Rendkívül
hangulatosnak tartottam, hogy hosszan kialakított sétány vezet a Visztula
mindkét partján, így szép, rendezett környezetben élvezheti az ember a
folyó menti sétát.
partjára, majd a folyó fölött ívelő, kék acélhídon (most Marszałka Józefa Piłsudskiego) átkeltünk a túloldalra. Rendkívül
hangulatosnak tartottam, hogy hosszan kialakított sétány vezet a Visztula
mindkét partján, így szép, rendezett környezetben élvezheti az ember a
folyó menti sétát.
Elvileg Gábor egyik haverjával, Kubával
itt kellett volna összefutnunk, de láthatóan eléggé alternatívan értelmezte az
időt, mivel közel háromnegyed órát szobroztunk itt, mire befutott. Gábor addig
– akár egy juhász a mezőn – leheveredett a fűbe szundítani egyet, mely révén
kiváló fotótémául szolgált a számomra.
itt kellett volna összefutnunk, de láthatóan eléggé alternatívan értelmezte az
időt, mivel közel háromnegyed órát szobroztunk itt, mire befutott. Gábor addig
– akár egy juhász a mezőn – leheveredett a fűbe szundítani egyet, mely révén
kiváló fotótémául szolgált a számomra.
Amikor végre megjelent a srác, gyakorlatilag
visszagyalogoltunk oda, ahonnan jöttünk, s pár saroknyira a Krisztus teste-bazilikától
egy rendkívül hangulatos Singer nevű
bárba ültünk be, mely nevét az asztalokba épített régi varrógépekről kapta.
Egyből megtetszett ez az egészen egyedi hangulata a helynek, úgyhogy egy-egy
korsónyi Żywiec elfogyasztása mellett elmélkedtünk az élet fontos dolgairól.
Nem sokkal később egy másik srác, Samir is csatlakozott hozzánk, aki a tegnapi
buliról ismerősnek tűnt, de akkor csak pár szót váltottunk egymással. Jól
elbeszélgettünk így négyen, s ahogy gyűltek az üres Żywiec-es korsók a
varrógépes asztal túlsó sarkán, annál jobb lett a hangulat is.
korsónyi Żywiec elfogyasztása mellett elmélkedtünk az élet fontos dolgairól.
Nem sokkal később egy másik srác, Samir is csatlakozott hozzánk, aki a tegnapi
buliról ismerősnek tűnt, de akkor csak pár szót váltottunk egymással. Jól
elbeszélgettünk így négyen, s ahogy gyűltek az üres Żywiec-es korsók a
varrógépes asztal túlsó sarkán, annál jobb lett a hangulat is.
Este 9 körül kezdett felbomlani a
csapat, előbb Samir, majd Kuba köszönt el, mi meg Gáborral átugrottunk a pár
házzal odébb lévő kínai kajáldába (Asia
to go), mivel már igencsak kezdtünk megéhezni. A kis papírdobozba kapott,
enyhén csípős szószban megforgatott csirkés sülttészta életet mentett, bár
előzetesen nem vártam sokat tőle. A tésztát követően lecsúszott még egy-egy sör
az egyik bárban hazafelé menet, úgyhogy meglehetősen jó hangulatban értünk
vissza az albérletbe.
csapat, előbb Samir, majd Kuba köszönt el, mi meg Gáborral átugrottunk a pár
házzal odébb lévő kínai kajáldába (Asia
to go), mivel már igencsak kezdtünk megéhezni. A kis papírdobozba kapott,
enyhén csípős szószban megforgatott csirkés sülttészta életet mentett, bár
előzetesen nem vártam sokat tőle. A tésztát követően lecsúszott még egy-egy sör
az egyik bárban hazafelé menet, úgyhogy meglehetősen jó hangulatban értünk
vissza az albérletbe.
Az este hátralevő részében akár szempont
is lehetett volna, hogy végre időben feküdjünk el, ha már előző este átbuliztuk
az éjszakát, de ez túlságosan ésszerű megoldás lett volna, ehelyett inkább
éjjel fél 2-ig Big Bang Theory-t néztünk. Kellett is a pozitív zárás a mai
napra, mivel másnap a világ egyik lehangolóbb helyére, Auschwitzba terveztem
ellátogatni.
is lehetett volna, hogy végre időben feküdjünk el, ha már előző este átbuliztuk
az éjszakát, de ez túlságosan ésszerű megoldás lett volna, ehelyett inkább
éjjel fél 2-ig Big Bang Theory-t néztünk. Kellett is a pozitív zárás a mai
napra, mivel másnap a világ egyik lehangolóbb helyére, Auschwitzba terveztem
ellátogatni.
4.
nap – Auschwitz (2012. május 27.)
nap – Auschwitz (2012. május 27.)
Aligha létezik olyan jóérzésű ember,
akiben nem kelt borzalmat Auschwitz. Ez a náci Németország által létesített
koncentrációs tábor mára a Holokauszt, a népirtás és terror egyik legfőbb szimbólumává
vált. Ép ésszel fel nem fogható, hogy emberek millióinak szisztematikus
megsemmisítése – nem is olyan rég – gyakorlatilag ipari méretekben történt itt.
Sok film, könyv dolgozza fel a náci koncentrációs táborok borzalmait, így
manapság már elég jó képet kaphatunk arról, hogy mennyi kegyetlenség, szenvedés
és halál kötődik ezekhez a helyekhez. Ami azonban az otthon kényelméből már nem
jön át, az az érzés, hogy konkrétan ott vagy a helyszínen, ahol mindez történt.
Ott, azon a szent helyen, ahol emberi életek millió értek véget. Ez egy olyan
szinten nyomasztó tudat, ami egy teljesen új szintre emeli az Auschwitzcal
kapcsolatos érzéseket.
akiben nem kelt borzalmat Auschwitz. Ez a náci Németország által létesített
koncentrációs tábor mára a Holokauszt, a népirtás és terror egyik legfőbb szimbólumává
vált. Ép ésszel fel nem fogható, hogy emberek millióinak szisztematikus
megsemmisítése – nem is olyan rég – gyakorlatilag ipari méretekben történt itt.
Sok film, könyv dolgozza fel a náci koncentrációs táborok borzalmait, így
manapság már elég jó képet kaphatunk arról, hogy mennyi kegyetlenség, szenvedés
és halál kötődik ezekhez a helyekhez. Ami azonban az otthon kényelméből már nem
jön át, az az érzés, hogy konkrétan ott vagy a helyszínen, ahol mindez történt.
Ott, azon a szent helyen, ahol emberi életek millió értek véget. Ez egy olyan
szinten nyomasztó tudat, ami egy teljesen új szintre emeli az Auschwitzcal
kapcsolatos érzéseket.
Amikor bizonyossá vált a krakkói út, értelemszerűen
felmerült a kérdés, hogy ellátogassak-e Auschwitzba. A téma olyan szinten
felkavaró, hogy jó ideig magam sem voltam meggyőződve, hogy valóban el akarok-e
jönni ide. Végül arra jutottam, egyszer egy életben mindenkinek a saját
szemével kell látnia ezt a helyet, hogy igazán mélyrehatóan átérezze a vele
kapcsolatos borzalmakat, s így talán elejét vehetnénk, hogy még egyszer megtörténhessen
ehhez hasonló.
felmerült a kérdés, hogy ellátogassak-e Auschwitzba. A téma olyan szinten
felkavaró, hogy jó ideig magam sem voltam meggyőződve, hogy valóban el akarok-e
jönni ide. Végül arra jutottam, egyszer egy életben mindenkinek a saját
szemével kell látnia ezt a helyet, hogy igazán mélyrehatóan átérezze a vele
kapcsolatos borzalmakat, s így talán elejét vehetnénk, hogy még egyszer megtörténhessen
ehhez hasonló.
Reméltem, hogy ide nem egyedül kell
eljönnöm, de megértettem Gábort is, aki már így is látta kétszer az elmúlt
hónapokban, úgyhogy gyakorlatilag bármit szívesebben csinált volna, minthogy rövid
időn belül harmadszor is végigjárja ezt a nyomasztó helyet. Így maradtam tehát
egyedül erre a könnyednek nem igazán nevezhető vasárnapi programra.
eljönnöm, de megértettem Gábort is, aki már így is látta kétszer az elmúlt
hónapokban, úgyhogy gyakorlatilag bármit szívesebben csinált volna, minthogy rövid
időn belül harmadszor is végigjárja ezt a nyomasztó helyet. Így maradtam tehát
egyedül erre a könnyednek nem igazán nevezhető vasárnapi programra.
Mivel óránként járnak a vonatok Krakkó
és Oświęcim között, kinéztem az egyik délelőtti (11:12) Kraków Głównyról induló
járatot, majd kibattyogva a pályaudvarra, megváltottam a 9,50 zlotyba kerülő
vonatjegyet.
és Oświęcim között, kinéztem az egyik délelőtti (11:12) Kraków Głównyról induló
járatot, majd kibattyogva a pályaudvarra, megváltottam a 9,50 zlotyba kerülő
vonatjegyet.
Előzetesen meg sem néztem, mennyi lesz a menetidő, de mivel Oświęcim
nincs olyan messze Krakkótól, nem számítottam egy többórás útra. Úgy tűnik, a Polskie Koleje Państwowe, azaz a Lengyel
Államvasutak más sztenderdek szerint működik, ugyanis ezt 64 kilométert
sikerült négy perc híján 2 óra (!) alatt megtenni. Olyan lassan vánszorogtunk,
hogy már azt hittem sosem, érkezünk meg, mire végül begurultunk Oświęcim
kissé lepukkant, szocreál állomásépülete elé.
nincs olyan messze Krakkótól, nem számítottam egy többórás útra. Úgy tűnik, a Polskie Koleje Państwowe, azaz a Lengyel
Államvasutak más sztenderdek szerint működik, ugyanis ezt 64 kilométert
sikerült négy perc híján 2 óra (!) alatt megtenni. Olyan lassan vánszorogtunk,
hogy már azt hittem sosem, érkezünk meg, mire végül begurultunk Oświęcim
kissé lepukkant, szocreál állomásépülete elé.
Bár a gazdag történelmi múltra
visszatekintő, több mint 800 éves település a világháborút követően azonnal
visszakapta eredeti lengyel nevét, azok a sebek, amit a náci idők borzalmai
ejtettek aligha fognak egyhamar begyógyulni. Leszállva a vonatról, még így is kirázott
a hideg a tudattól, hogy 70 évvel korábban mit jelentett vasúton érkezni ide.
Vettem egy nagy levegőt, majd elindultam megkeresni a vasútállomástól sétatávra
lévő, egykori Auschwitz I. tábor helyszínét, ahol az immár UNESCO Világörökségi
helyszínként működő múzeum (Państwowe
Muzeum Auschwitz-Birkenau) bejárata is van. Az emlékhely területére amúgy
ingyenesen is be lehet menni, de mindenképpen ajánlott egy vezetett csoporthoz
becsatlakozni. Az általános túrák kb. 3,5 órásak, míg a speciális csoport tagjai
kb. 6 órás túrán vesznek részt. Én előbbibe váltottam jegyet, ami 40 zlotyba
került.
visszatekintő, több mint 800 éves település a világháborút követően azonnal
visszakapta eredeti lengyel nevét, azok a sebek, amit a náci idők borzalmai
ejtettek aligha fognak egyhamar begyógyulni. Leszállva a vonatról, még így is kirázott
a hideg a tudattól, hogy 70 évvel korábban mit jelentett vasúton érkezni ide.
Vettem egy nagy levegőt, majd elindultam megkeresni a vasútállomástól sétatávra
lévő, egykori Auschwitz I. tábor helyszínét, ahol az immár UNESCO Világörökségi
helyszínként működő múzeum (Państwowe
Muzeum Auschwitz-Birkenau) bejárata is van. Az emlékhely területére amúgy
ingyenesen is be lehet menni, de mindenképpen ajánlott egy vezetett csoporthoz
becsatlakozni. Az általános túrák kb. 3,5 órásak, míg a speciális csoport tagjai
kb. 6 órás túrán vesznek részt. Én előbbibe váltottam jegyet, ami 40 zlotyba
került.
Az angol nyelvű csoportunkat egy
rendkívül szimpatikus, fiatal hölgy vezette. Először kaptunk egy általános
történelmi áttekintést Holokausztról, a deportálásokról, valamint magának az
auschwitzi koncentrációs tábor (Konzentrationslager
Auschwitz) megalakításáról. A tábort 1940-ben hozták létre itt Oświęcim
elővárosában, elsősorban azért, mert nagyüzemben zajlottak a német rendőrség
által indított letartóztatások, s a lecsukott lengyelekkel teli börtönök már
kezdtek megtelni. Sajnos hamar új funkciót találtak a tábornak, mely néhány
kisebb altábort leszámítva három fő részből állt:
rendkívül szimpatikus, fiatal hölgy vezette. Először kaptunk egy általános
történelmi áttekintést Holokausztról, a deportálásokról, valamint magának az
auschwitzi koncentrációs tábor (Konzentrationslager
Auschwitz) megalakításáról. A tábort 1940-ben hozták létre itt Oświęcim
elővárosában, elsősorban azért, mert nagyüzemben zajlottak a német rendőrség
által indított letartóztatások, s a lecsukott lengyelekkel teli börtönök már
kezdtek megtelni. Sajnos hamar új funkciót találtak a tábornak, mely néhány
kisebb altábort leszámítva három fő részből állt:
-
Auschwitz I.: Ez a legrégebbi egység, mely az egész
komplexum adminisztratív központja volt, melyet meglévő lengyel kaszárnyákból
alakítottak ki.
Auschwitz I.: Ez a legrégebbi egység, mely az egész
komplexum adminisztratív központja volt, melyet meglévő lengyel kaszárnyákból
alakítottak ki.
-
Auschwitz II-Birkenau: Ezt a tábort már tudatosan a foglyok
tömeges megsemmisítésének céljából építették az anyatábortól 3 kilométerre lévő
Brzezinka (német nevén Birkenau) városkánál. Négy gázkamrával és négy
krematóriumával napi 20 ezer főt tudtak elpusztítani.
Auschwitz II-Birkenau: Ezt a tábort már tudatosan a foglyok
tömeges megsemmisítésének céljából építették az anyatábortól 3 kilométerre lévő
Brzezinka (német nevén Birkenau) városkánál. Négy gázkamrával és négy
krematóriumával napi 20 ezer főt tudtak elpusztítani.
-
Auschwitz III-Monowitz:
A legnagyobb munkatábor, ahol a német ipart megsegítendő szintetikus gumi- és
benzingyártás folyt.
Auschwitz III-Monowitz:
A legnagyobb munkatábor, ahol a német ipart megsegítendő szintetikus gumi- és
benzingyártás folyt.
A vezetett túra az Auschwitz I. tábor
egykori területén indult. Az egyik első helyszín, ahol megálltunk a hírhedt
auschwitzi bejárati kapu volt, melyen a rettegett „Arbeit macht frei”, azaz „A
munka felszabadít” felirat díszeleg mind a mai napig. A munka persze
legkevésbé sem szabadított fel senkit, pláne nem itt.
egykori területén indult. Az egyik első helyszín, ahol megálltunk a hírhedt
auschwitzi bejárati kapu volt, melyen a rettegett „Arbeit macht frei”, azaz „A
munka felszabadít” felirat díszeleg mind a mai napig. A munka persze
legkevésbé sem szabadított fel senkit, pláne nem itt.
Mint megtudtuk, az eredeti feliratot nem
is olyan régen, 2009-ben ellopta egy svéd neonáci és két lengyel, de hamar
kézre kerítették őket, s bő 2,5 éves börtön lett a jutalmuk. Az eredeti
feliratot a lopás során szétvágták, úgyhogy miután megkerült, megjavították és
az itteni múzeumba került. A jelenleg látható felirat másolat, de ugyanúgy a
kirázza hideg tőle az embert.
is olyan régen, 2009-ben ellopta egy svéd neonáci és két lengyel, de hamar
kézre kerítették őket, s bő 2,5 éves börtön lett a jutalmuk. Az eredeti
feliratot a lopás során szétvágták, úgyhogy miután megkerült, megjavították és
az itteni múzeumba került. A jelenleg látható felirat másolat, de ugyanúgy a
kirázza hideg tőle az embert.
Ahogy haladtunk a tábor területén, masszív,
szögesdróttal többszörösen elkerített kerítések, őrtornyok, majd hosszú, lapos,
vöröstéglából épült egyenépületek követték egymást.
szögesdróttal többszörösen elkerített kerítések, őrtornyok, majd hosszú, lapos,
vöröstéglából épült egyenépületek követték egymást.
A #4 blokkban megnéztünk egy kiállítást,
mely az itt használt krematóriumokat mutatta be maketten, majd fájdalmas
részletességgel elmagyarázták, hogyan mentek az elgázosítások.
mely az itt használt krematóriumokat mutatta be maketten, majd fájdalmas
részletességgel elmagyarázták, hogyan mentek az elgázosítások.
Ezt követően egy
lelkileg végképp megterhelő tárlat következett, amihez túl sok kommentár aligha
kellett. Felhasznált ciánkapszulás dobozok százait követően az áldozatok által
hátrahagyott személyes tárgyak egy-egy termet betöltő halmai – 48 kg szemüveg,
460 végtagprotézis, közel 4000 bőröd (melyek többségén még szerepel a
tulajdonosának a neve), valamint több mint 80 ezer pár cipő. Tárgyak, melyek
egykor hús-vér emberekhez tartoztak. Életemben nem láttam ennyi cipőt egy
helyen…
lelkileg végképp megterhelő tárlat következett, amihez túl sok kommentár aligha
kellett. Felhasznált ciánkapszulás dobozok százait követően az áldozatok által
hátrahagyott személyes tárgyak egy-egy termet betöltő halmai – 48 kg szemüveg,
460 végtagprotézis, közel 4000 bőröd (melyek többségén még szerepel a
tulajdonosának a neve), valamint több mint 80 ezer pár cipő. Tárgyak, melyek
egykor hús-vér emberekhez tartoztak. Életemben nem láttam ennyi cipőt egy
helyen…
Elmagyarázták a foglyok kategorizálását
is, mivel zsidókon kívül még jó néhány „rendszerellenes” elem is került ide –
politikai foglyok, romák, homoszexuálisok, szovjet hadifoglyok stb. Szintén
rettentően nyomasztó volt végignézni a több száz halálraítélt portréjával
kirakott hosszú folyosót – sok név, sok arc, s mind itt végezte…
is, mivel zsidókon kívül még jó néhány „rendszerellenes” elem is került ide –
politikai foglyok, romák, homoszexuálisok, szovjet hadifoglyok stb. Szintén
rettentően nyomasztó volt végignézni a több száz halálraítélt portréjával
kirakott hosszú folyosót – sok név, sok arc, s mind itt végezte…
Jártunk a #10 blokknál, ahol a hírhedt
náci orvos, Josef Mengele végezte a könyörtelen emberkísérleteit, a #11
blokknál, ahol kivégzések és kínzások voltak. A két épület előtti udvaron áll
az ún. „Halálfal”, amely előtt több mint 17.500 foglyot (többségében lengyel
politikai foglyokat, hadifoglyokat).
náci orvos, Josef Mengele végezte a könyörtelen emberkísérleteit, a #11
blokknál, ahol kivégzések és kínzások voltak. A két épület előtti udvaron áll
az ún. „Halálfal”, amely előtt több mint 17.500 foglyot (többségében lengyel
politikai foglyokat, hadifoglyokat).
Már ettől teljes lelki toprongy lettem,
és akkor a legszörnyűbb rész még nyilvánvalóan hátra volt. Keresztülsétáltunk a
telephely másik felére, majd megálltunk egy kicsiny, alacsony betonépület
előtt. Teteje lapos volt, de oldalait befüvesített föld borította, míg egy
hatalmas, tömzsi vöröstéglából épült, szögletes kémény tartozott hozzá. Nem is
kellett az idegenvezetőnek megszólalni, mindenki tudta mi ez.
és akkor a legszörnyűbb rész még nyilvánvalóan hátra volt. Keresztülsétáltunk a
telephely másik felére, majd megálltunk egy kicsiny, alacsony betonépület
előtt. Teteje lapos volt, de oldalait befüvesített föld borította, míg egy
hatalmas, tömzsi vöröstéglából épült, szögletes kémény tartozott hozzá. Nem is
kellett az idegenvezetőnek megszólalni, mindenki tudta mi ez.
Ezt az 1. számú krematóriumot használták
kezdetben a kivégzett vagy betegségben elhunytak elégetésére, mígnem a nácik
rájöttek, hogy ha itt alakítják ki a gázkamrákat is, akkor egy helyen letudják
az elgázosítást és a holttestek elégetését. Több mint 700 emberrel tudtak itt
egyszerre végezni, s több tízezren lelték itt halálunkat. Megmutatták azokat
nyílásokat a tetőn, ahol a halálos hidrogén-cianid gázt (Zyklon-B) benyomták a
gyanútlan foglyokra, majd a testek elégetésére szolgáló, masszív kemencéken
szörnyülködhettünk.
kezdetben a kivégzett vagy betegségben elhunytak elégetésére, mígnem a nácik
rájöttek, hogy ha itt alakítják ki a gázkamrákat is, akkor egy helyen letudják
az elgázosítást és a holttestek elégetését. Több mint 700 emberrel tudtak itt
egyszerre végezni, s több tízezren lelték itt halálunkat. Megmutatták azokat
nyílásokat a tetőn, ahol a halálos hidrogén-cianid gázt (Zyklon-B) benyomták a
gyanútlan foglyokra, majd a testek elégetésére szolgáló, masszív kemencéken
szörnyülködhettünk.
Ezután nagyon kellett, hogy szünetet
tartsunk, mivel eléggé megviseltek a látottak.
tartsunk, mivel eléggé megviseltek a látottak.
Visszasétáltunk a múzeumépület főbejáratához,
levegőztünk kicsit, majd aki még érzett magában erőt, az egy múzeumi busszal
átgurulhatott az innen 3 kilométerre található Auschwitz II-Birkenau haláltáborhoz, ahol az igazi tömegmészárlások
voltak. Aki Auschwitzra gondol, általában ez a birkenaui tábor jut eszébe – a
jellegzetes őrtoronnyal rendelkező főkapujával, mely alatt begördültek egykor a
szinte kizárólag zsidó foglyokat szállító vasúti vagonok.
levegőztünk kicsit, majd aki még érzett magában erőt, az egy múzeumi busszal
átgurulhatott az innen 3 kilométerre található Auschwitz II-Birkenau haláltáborhoz, ahol az igazi tömegmészárlások
voltak. Aki Auschwitzra gondol, általában ez a birkenaui tábor jut eszébe – a
jellegzetes őrtoronnyal rendelkező főkapujával, mely alatt begördültek egykor a
szinte kizárólag zsidó foglyokat szállító vasúti vagonok.
Mivel Auschwitz áldozatainak többségét
Birkenauban ölték meg, ezért itt nem alakítottak ki utólag muzeális jellegű
kiállításokat, hanem eredeti állapotában meghagyva, emlékhelyként őrzik meg. Ettől
azonban még félelmetesebbnek hat az egész hely. A tábor óriási területen terül
el, ameddig a szem ellát minden irányban csak az egykori barakkokból megmaradt
romos kémények merednek az ég felé.
Birkenauban ölték meg, ezért itt nem alakítottak ki utólag muzeális jellegű
kiállításokat, hanem eredeti állapotában meghagyva, emlékhelyként őrzik meg. Ettől
azonban még félelmetesebbnek hat az egész hely. A tábor óriási területen terül
el, ameddig a szem ellát minden irányban csak az egykori barakkokból megmaradt
romos kémények merednek az ég felé.
Összesen 174 barakkot építettek,
melyekbe egyenként közel 750 embert zsúfoltak össze, úgyhogy akár 130 ezer foglyot
is elfért itt. A tábor 1942. márciusi megnyitásakor eleinte egy „kis piros
házikóként” emlegetett, befalazott ablakú kőépület lett átalakítva az
elgázosítások céljából, majd pár hónappal később egy hasonló épületet („kis
fehér házikó”) is gázkamraként helyeztek működésbe. 1943. márciusában kezdte meg
működését a 2-es, 3-as, 4-es és 5-ös számú krematórium is, melyek szintén
gázkamrákkal voltak felszerelve, úgyhogy ekkorra már ipari mértéket öltött a
zsidók megsemmisítése. A legszomorúbb az egészben, hogy a tömegmészárlásnak még
az ilyen döbbenetes mértéke sem volt elegendő, s pont a Magyarországról érkező zsidók
hatalmas száma miatt akarták tovább növelni a gázkamrák és krematóriumok
kapacitását, sőt még egy hatodik krematórium építésébe is belekezdtek. Alig pár
hónap leforgása alatt több mint 437 ezer magyar zsidó lelte halálát itt
Auschwitz-Birkenauban – toronymagasan a legtöbbet, bármelyik nemzet közül.
Gyakorlatilag az Auschwitzban megölt 1,1 millió zsidónak a harmada magyar
állampolgár volt.
melyekbe egyenként közel 750 embert zsúfoltak össze, úgyhogy akár 130 ezer foglyot
is elfért itt. A tábor 1942. márciusi megnyitásakor eleinte egy „kis piros
házikóként” emlegetett, befalazott ablakú kőépület lett átalakítva az
elgázosítások céljából, majd pár hónappal később egy hasonló épületet („kis
fehér házikó”) is gázkamraként helyeztek működésbe. 1943. márciusában kezdte meg
működését a 2-es, 3-as, 4-es és 5-ös számú krematórium is, melyek szintén
gázkamrákkal voltak felszerelve, úgyhogy ekkorra már ipari mértéket öltött a
zsidók megsemmisítése. A legszomorúbb az egészben, hogy a tömegmészárlásnak még
az ilyen döbbenetes mértéke sem volt elegendő, s pont a Magyarországról érkező zsidók
hatalmas száma miatt akarták tovább növelni a gázkamrák és krematóriumok
kapacitását, sőt még egy hatodik krematórium építésébe is belekezdtek. Alig pár
hónap leforgása alatt több mint 437 ezer magyar zsidó lelte halálát itt
Auschwitz-Birkenauban – toronymagasan a legtöbbet, bármelyik nemzet közül.
Gyakorlatilag az Auschwitzban megölt 1,1 millió zsidónak a harmada magyar
állampolgár volt.
Ahogy bejártuk a birkenaui tábor főbb
helyszíneit, igyekeztem egy-egy pillanatra elfelejteni, hol is vagyok
valójában. Nem sikerült. De legalább a távolságok miatt maradt egy kis
lehetőség feldolgozni a látottakat. Kevés dolog maradt meg, de az így is ütős.
Ilyen például a tábori síneken magányosan álló vasúti kocsi (marhavagon),
amivel deportált zsidók érkeztek.
helyszíneit, igyekeztem egy-egy pillanatra elfelejteni, hol is vagyok
valójában. Nem sikerült. De legalább a távolságok miatt maradt egy kis
lehetőség feldolgozni a látottakat. Kevés dolog maradt meg, de az így is ütős.
Ilyen például a tábori síneken magányosan álló vasúti kocsi (marhavagon),
amivel deportált zsidók érkeztek.
A németek által felrobbantott krematóriumok
romjai. A végeláthatatlan hosszúságú szögesdrót kerítések. A hosszú, lapos barakkok,
ahol állatokhoz sem méltó módon voltak összezárva a foglyok. Az áldozatok
hamvait tartalmazó kis víztározó tavacskák. Emlékművek, mécsesek, mindenfelé.
romjai. A végeláthatatlan hosszúságú szögesdrót kerítések. A hosszú, lapos barakkok,
ahol állatokhoz sem méltó módon voltak összezárva a foglyok. Az áldozatok
hamvait tartalmazó kis víztározó tavacskák. Emlékművek, mécsesek, mindenfelé.
Összességében senki sem tudja pontosan,
hány emberéletet követelt Auschwitz, s valószínűleg, sosem fogjuk megtudni. Az
általánosan elfogadott szám nagyjából 1,3 millió fő lehet. Úgy érzem, ezzel a
látogatással az ő emlékük előtt is tisztelegtem.
hány emberéletet követelt Auschwitz, s valószínűleg, sosem fogjuk megtudni. Az
általánosan elfogadott szám nagyjából 1,3 millió fő lehet. Úgy érzem, ezzel a
látogatással az ő emlékük előtt is tisztelegtem.
A vezetett túra végeztével
visszakísértek minket múzeumi buszhoz, amely visszavitt az I-es tábor területén
lévő főbejárathoz. Szerencsére nem kellett sokat gondolkoznom, hogyan jutok
vissza Krakkóba, mivel gyakorlatilag erről a szent helyről indultak közvetlen
buszok is. Mivel az éhhalál kerülgetett, indulás előtt ettem még egy hot-dogot
az itteni büfénél, majd felszálltam a 18:10-kor induló járatra.
visszakísértek minket múzeumi buszhoz, amely visszavitt az I-es tábor területén
lévő főbejárathoz. Szerencsére nem kellett sokat gondolkoznom, hogyan jutok
vissza Krakkóba, mivel gyakorlatilag erről a szent helyről indultak közvetlen
buszok is. Mivel az éhhalál kerülgetett, indulás előtt ettem még egy hot-dogot
az itteni büfénél, majd felszálltam a 18:10-kor induló járatra.
Este nyolc óra körül értünk vissza Krakkóba.
Gáborral a Főtérre beszéltük meg a találkozót, majd beültünk vacsorázni egyet.
Az étterem nevére már nem emlékszem, de finom fűszeres rablóhúst ettem, egy-egy
pohár bor kíséretében. Az este hátralevő része jó hangulatban telt, amire nagy
szükségem volt az érzelmileg megterhelő mai nap után.
Gáborral a Főtérre beszéltük meg a találkozót, majd beültünk vacsorázni egyet.
Az étterem nevére már nem emlékszem, de finom fűszeres rablóhúst ettem, egy-egy
pohár bor kíséretében. Az este hátralevő része jó hangulatban telt, amire nagy
szükségem volt az érzelmileg megterhelő mai nap után.
5.
nap – A Kościuszko-halom (2012. május 28.)
nap – A Kościuszko-halom (2012. május 28.)
Mivel egyetemi kötelezettségek miatt
Gábor ma sem tudott velem tartani, ezért valamilyen olyan látnivalót szerettem
volna beiktatni mára, ami a nap jó részére lefoglal. Ötletként felvetődött a közeli
Wieliczka-sóbánya felkeresése, de végül Gábor javaslatára a Krakkó határában
lévő Kościuszko-halom mellett döntöttem.
Gábor ma sem tudott velem tartani, ezért valamilyen olyan látnivalót szerettem
volna beiktatni mára, ami a nap jó részére lefoglal. Ötletként felvetődött a közeli
Wieliczka-sóbánya felkeresése, de végül Gábor javaslatára a Krakkó határában
lévő Kościuszko-halom mellett döntöttem.
A legegyszerűbben a #2 villamossal
tudtam eljutni oda, melynek egészen a végállomásáig (Salwator) kellett utazni. A villamosjegy 1 zlotyba került, ráadásul
egy meglehetősen retró hatású, fabetéses szerelvénnyel utazhattam.
tudtam eljutni oda, melynek egészen a végállomásáig (Salwator) kellett utazni. A villamosjegy 1 zlotyba került, ráadásul
egy meglehetősen retró hatású, fabetéses szerelvénnyel utazhattam.
A villamos végállomásától egy rövid,
félórás sétával lehetett eljutni a Kościuszko-halomhoz (Kopiec Kościuszki), melyet a lengyelek nemzeti hősének Tadeusz
Kościuszkónak az emlékére emeltek 1823-ban. A lengyel és amerikai függetlenségi
háborúban is vitézül helyálló hadvezér olyan népszerűségnek és megbecsülésnek örvend
hazájában (és különösen Krakkóban), hogy már a halálát követő években megindult
a mozgalom, hogy valamilyen méltó emléket emeljenek neki. A fő szempontnak az
mutatkozott, hogy lehetőleg a várost fenyegető ellenség ne tudjon könnyen kárt
tenni benne, ezért az ősi időkben kialakított Krakus- és Wanda-halmok mintájára
emlékdombot emeltek a XIII. századi Boldog Bronisława-kápolna
tőszomszédságában.
félórás sétával lehetett eljutni a Kościuszko-halomhoz (Kopiec Kościuszki), melyet a lengyelek nemzeti hősének Tadeusz
Kościuszkónak az emlékére emeltek 1823-ban. A lengyel és amerikai függetlenségi
háborúban is vitézül helyálló hadvezér olyan népszerűségnek és megbecsülésnek örvend
hazájában (és különösen Krakkóban), hogy már a halálát követő években megindult
a mozgalom, hogy valamilyen méltó emléket emeljenek neki. A fő szempontnak az
mutatkozott, hogy lehetőleg a várost fenyegető ellenség ne tudjon könnyen kárt
tenni benne, ezért az ősi időkben kialakított Krakus- és Wanda-halmok mintájára
emlékdombot emeltek a XIII. századi Boldog Bronisława-kápolna
tőszomszédságában.
A többnyire önkéntesek által végzett építőmunka bő 3 évet
tartott, viszont az így megépített 34 méter magas, mesterséges domb Krakkó
legmagasabb pontjává vált. A halom csúcsára spirálszerű út vezet fel az
oldalában, ahonnan nagyszerű kilátás nyílik a városra.
tartott, viszont az így megépített 34 méter magas, mesterséges domb Krakkó
legmagasabb pontjává vált. A halom csúcsára spirálszerű út vezet fel az
oldalában, ahonnan nagyszerű kilátás nyílik a városra.
Miután megváltottam a 9 zlotys
belépőjegyet, féltucatnyi apácával közösen másztuk meg egyszerre a dombot. A
jókedvű nénikék vidáman fotózgattak a domb tetején lévő kilátóról, sőt miután megkértek,
hogy készítsek róluk egy csoportképet, az egyik fotóhoz engem is beállítottak.
belépőjegyet, féltucatnyi apácával közösen másztuk meg egyszerre a dombot. A
jókedvű nénikék vidáman fotózgattak a domb tetején lévő kilátóról, sőt miután megkértek,
hogy készítsek róluk egy csoportképet, az egyik fotóhoz engem is beállítottak.
Cserében én is kaptam egy képet magamról a saját gépemmel, ami már csak azért
is jól jött, mivel a kilátóterasz közepén lévő emlékkő egyenetlen felszínére
sehogyan sem tudtam volna letámasztani a fényképezőgépemet.
is jól jött, mivel a kilátóterasz közepén lévő emlékkő egyenetlen felszínére
sehogyan sem tudtam volna letámasztani a fényképezőgépemet.
Ezt követően meg lehetett kukkantani az
itteni kis múzeumban lévő kiállítást, majd elindultam vissza a belvárosba. A
Salwator villamosvégállomáshoz érve azonban gondoltam egyet, s tömegközlekedés
helyett inkább gyalog, a rendkívül hangulatos Visztula menti sétányon sétáltam
vissza. Ez már csak azért is szuper ötletnek bizonyult, mivel pazar rálátás
nyílt ebből az irányból az egész Wawelre, úgyhogy itt egy időre le is
táboroztam a fűbe, s csak élveztem a látványt.
itteni kis múzeumban lévő kiállítást, majd elindultam vissza a belvárosba. A
Salwator villamosvégállomáshoz érve azonban gondoltam egyet, s tömegközlekedés
helyett inkább gyalog, a rendkívül hangulatos Visztula menti sétányon sétáltam
vissza. Ez már csak azért is szuper ötletnek bizonyult, mivel pazar rálátás
nyílt ebből az irányból az egész Wawelre, úgyhogy itt egy időre le is
táboroztam a fűbe, s csak élveztem a látványt.
Visszaérve a városközpontba beültem
ebédelni az egyik kajáldába, vettem képeslapot Laurának, majd este 6 körül
megvártam Gábort az egyetemi főépület előtt. Együtt még beültünk sörözni egyet
az este zárásaként, majd elindultunk vissza az albérletbe.
ebédelni az egyik kajáldába, vettem képeslapot Laurának, majd este 6 körül
megvártam Gábort az egyetemi főépület előtt. Együtt még beültünk sörözni egyet
az este zárásaként, majd elindultunk vissza az albérletbe.
6.
nap – Királyi Palota és hőlégballon (2012. május 29.)
nap – Királyi Palota és hőlégballon (2012. május 29.)
Az utolsó Krakkóban töltött napra már
nem terveztem semmilyen kirándulást, s inkább itt maradtam volna a városban,
végigjárni a kedvenc helyeimet, illetve azt a néhány maradék látnivalót, ami
eddig kimaradt.
nem terveztem semmilyen kirándulást, s inkább itt maradtam volna a városban,
végigjárni a kedvenc helyeimet, illetve azt a néhány maradék látnivalót, ami
eddig kimaradt.
Reggelit követően fel-alá sétálgattam az
óvárosban, a Főtér környékén, majd a szomszédos kis terecskén, a Mały Ryneken álltam meg nézelődni. Az
egykori hentespiacnak helyt adó Kis tér furcsa látványt nyújtott a zsúfolt
kirakodóvásár és kézművesbódék nélkül, de így határozottan jobban kijött,
milyen szép épületek sorakoznak is itt.
óvárosban, a Főtér környékén, majd a szomszédos kis terecskén, a Mały Ryneken álltam meg nézelődni. Az
egykori hentespiacnak helyt adó Kis tér furcsa látványt nyújtott a zsúfolt
kirakodóvásár és kézművesbódék nélkül, de így határozottan jobban kijött,
milyen szép épületek sorakoznak is itt.
Ezután a megunhatatlan Főtér érintésével
az Ulica Grodzkán sétálgattam a Wawel irányába, ahol első dolgom volt
felkeresni a Wawel sárkányát (Smok
Wawelski). Még első este mutatta meg Gábor a Wawel-domb lábánál álló sárkányszobrot,
mely állítólag még tüzet is tud okádni. Ezt a képességét egyszer sem
csillogtatta meg, amikor erre jártam, úgyhogy nem akartam úgy hazamenni
Krakkóból, hogy láttam, miként lövell tűzcsóvát a szájából.
az Ulica Grodzkán sétálgattam a Wawel irányába, ahol első dolgom volt
felkeresni a Wawel sárkányát (Smok
Wawelski). Még első este mutatta meg Gábor a Wawel-domb lábánál álló sárkányszobrot,
mely állítólag még tüzet is tud okádni. Ezt a képességét egyszer sem
csillogtatta meg, amikor erre jártam, úgyhogy nem akartam úgy hazamenni
Krakkóból, hogy láttam, miként lövell tűzcsóvát a szájából.
A mitikus szörnyhöz
amúgy egy népszerű lengyel népmese is kapcsolódik, ami szerint a város
alapítójának és névadójának, Krak hercegnek az uralkodása során bukkant elő a
Wawel barlangrendszereinek mélyéből a sárkány, mely éjszakánként pusztította a falvakat,
földeket és a jószágokat, de sehogyan sem tudták megfékezni. Végül egy
leleményes cipészmesternek sikerült legyőzni a bestiát azzal, hogy megetetett
vele egy szurokkal és kénnel kitömött birkabőrt, amire a sárkány olyan szomjas
lett, hogy annyi vizet ivott a Visztula folyóból, hogy szétpukkadt. Krak a
lányát a cipészhez adta, aki aztán éveken keresztül varrta a cipőket a sárkány
bőréből. A sárkányszobor mögött található mészkőbarlangot azóta pedig a Sárkány-barlangjának
(Smocza Jama) nevezik.
amúgy egy népszerű lengyel népmese is kapcsolódik, ami szerint a város
alapítójának és névadójának, Krak hercegnek az uralkodása során bukkant elő a
Wawel barlangrendszereinek mélyéből a sárkány, mely éjszakánként pusztította a falvakat,
földeket és a jószágokat, de sehogyan sem tudták megfékezni. Végül egy
leleményes cipészmesternek sikerült legyőzni a bestiát azzal, hogy megetetett
vele egy szurokkal és kénnel kitömött birkabőrt, amire a sárkány olyan szomjas
lett, hogy annyi vizet ivott a Visztula folyóból, hogy szétpukkadt. Krak a
lányát a cipészhez adta, aki aztán éveken keresztül varrta a cipőket a sárkány
bőréből. A sárkányszobor mögött található mészkőbarlangot azóta pedig a Sárkány-barlangjának
(Smocza Jama) nevezik.
Külön örömként éltem meg, hogy a sárkányt
ezúttal sikerült tűzokádó pillanatában elcsípni, így ezt a kötelező elemet is
kihúzhatta a krakkói listámról.
ezúttal sikerült tűzokádó pillanatában elcsípni, így ezt a kötelező elemet is
kihúzhatta a krakkói listámról.
Ezután felgyalogoltam a Wawelben lévő
Királyi Palotához (Zamek Królewski),
melyet az egyik legszebb reneszánsz stílusú uralkodói rezidenciának tartanak Közép-Európában.
Királyi Palotához (Zamek Królewski),
melyet az egyik legszebb reneszánsz stílusú uralkodói rezidenciának tartanak Közép-Európában.
Elsőként a pazar, árkádokkal és freskókkal díszített belső udvarra jutunk, ahonnan
különálló jegyek megváltását követően lehet megtekinteni az Állami
dísztermeket, a Királyi lakosztályokat, a Fegyvertárat, a Kincstárat, valamint a
„Kelet Művészete” és az „Elveszett Wawel” kiállításokat.
különálló jegyek megváltását követően lehet megtekinteni az Állami
dísztermeket, a Királyi lakosztályokat, a Fegyvertárat, a Kincstárat, valamint a
„Kelet Művészete” és az „Elveszett Wawel” kiállításokat.
Sajnos nincs semmilyen
kedvezményes kombinált jegy, amivel mindent be lehet járni, az összesre külön
viszont nem akartam belépőt váltani, mivel a jegyek 10-25 zloty között
mozogtak. Végül az Állami dísztermekmellett döntöttem, Gábor is ezt ajánlotta. A belépő 18 zlotyba került, de mindenképpen
megérte megnézni.
kedvezményes kombinált jegy, amivel mindent be lehet járni, az összesre külön
viszont nem akartam belépőt váltani, mivel a jegyek 10-25 zloty között
mozogtak. Végül az Állami dísztermekmellett döntöttem, Gábor is ezt ajánlotta. A belépő 18 zlotyba került, de mindenképpen
megérte megnézni.
A földszinten lévő szobákban (melyek
egykor Krakkó kormányzójának a lakosztályai voltak) az eredeti reneszánsz fa
mennyezetet és kőportálokat lehetett megcsodálni. A második emeleti termekben
fogadták a külföldi követeket, itt tartották az Alsóház üléseit és itt voltak
az uralkodó tróntermei is. Értékes olajfestmények, bútorok, 16. századi flamand
faliszőnyegek mutatják a kor pompáját és gazdagságát. Érdemes kiemelni külön a
Fogadóterem kazettás mennyezetét, melyet egykor majdnem kétszáz faragott fej (királyoké,
polgároké, lovaké) díszített, amiből sajnos már csak 30 maradt meg, valamint az
udvari ünnepségek, bálok helyszínéül szolgáló Szenátor termét, ahol 1518-ban az
első királyi esküvőt tartották.
egykor Krakkó kormányzójának a lakosztályai voltak) az eredeti reneszánsz fa
mennyezetet és kőportálokat lehetett megcsodálni. A második emeleti termekben
fogadták a külföldi követeket, itt tartották az Alsóház üléseit és itt voltak
az uralkodó tróntermei is. Értékes olajfestmények, bútorok, 16. századi flamand
faliszőnyegek mutatják a kor pompáját és gazdagságát. Érdemes kiemelni külön a
Fogadóterem kazettás mennyezetét, melyet egykor majdnem kétszáz faragott fej (királyoké,
polgároké, lovaké) díszített, amiből sajnos már csak 30 maradt meg, valamint az
udvari ünnepségek, bálok helyszínéül szolgáló Szenátor termét, ahol 1518-ban az
első királyi esküvőt tartották.
Miután bejártam az Állami dísztermeket a
palotában, a régi zsidónegyed, a Kazmierz felé vettem az útirányt. Felkerestem
a 16. században épült Régi zsinagógát (Stara
Synagoga), majd a környező utcácskákban sétálgattam.
palotában, a régi zsidónegyed, a Kazmierz felé vettem az útirányt. Felkerestem
a 16. században épült Régi zsinagógát (Stara
Synagoga), majd a környező utcácskákban sétálgattam.
Innen átgyalogoltam a város másik felére,
ahol a Jagelló Egyetem (és egyben
egész Lengyelország) legrégebbi épületét, az 1364-ben épült Collegium Maius csodálatos, gótikus,
vöröstéglás épületét találjuk.
ahol a Jagelló Egyetem (és egyben
egész Lengyelország) legrégebbi épületét, az 1364-ben épült Collegium Maius csodálatos, gótikus,
vöröstéglás épületét találjuk.
Gáborral a környéken futottunk össze,
majd krakkói utazásom záróakkordjaként beneveztünk a Visztula partjáról induló,
hőlégballonos városnézésre (25 zloty/fő).
majd krakkói utazásom záróakkordjaként beneveztünk a Visztula partjáról induló,
hőlégballonos városnézésre (25 zloty/fő).
Wawellel szemben levegőbe emelkedő óriási
léggömb 150 méter magasra repített fel minket, ahol egészen fantasztikus
kilátás nyílt Krakkó egész városára.
léggömb 150 méter magasra repített fel minket, ahol egészen fantasztikus
kilátás nyílt Krakkó egész városára.
A pazar látvánnyal egyszerűen nem lehetett
betelni, szinte folyamatosan kattintgattam a fényképezőgépemet. Az óváros
szinte össze jelentősebb épületét be tudtam fentről azonosítani, s jó érzés
volt végigjártam mindet. Úgy gondolom, ennél szebb zárást nem is lehetett volna
elképzelni ehhez az úthoz.
betelni, szinte folyamatosan kattintgattam a fényképezőgépemet. Az óváros
szinte össze jelentősebb épületét be tudtam fentről azonosítani, s jó érzés
volt végigjártam mindet. Úgy gondolom, ennél szebb zárást nem is lehetett volna
elképzelni ehhez az úthoz.
Ezt követően visszaballagtunk az
albérletbe összeszedni a cuccaimat, majd este fél 9 felé Gábor kikísért a
vasútállomásra. Beszereztem a reptéri megállóig (Kraków Belice) szóló jegyet (12 zloty), s miután elköszöntem
Gábortól, felszálltam a 21:12-kor induló vonatra.
albérletbe összeszedni a cuccaimat, majd este fél 9 felé Gábor kikísért a
vasútállomásra. Beszereztem a reptéri megállóig (Kraków Belice) szóló jegyet (12 zloty), s miután elköszöntem
Gábortól, felszálltam a 21:12-kor induló vonatra.
Bő 25 perc alatt kiértem a krakkói
reptérre. Nem mondhatni, hogy elsiettem volna a kijutást, mivel alig 50 perccel
a tervezett felszállás előtt értem a terminálépülethez. Ettől független egy
pillanatig nem izgultam, hogy esetleg lekésném a gépet, minden úgy ment, mint a
karikacsapás.
reptérre. Nem mondhatni, hogy elsiettem volna a kijutást, mivel alig 50 perccel
a tervezett felszállás előtt értem a terminálépülethez. Ettől független egy
pillanatig nem izgultam, hogy esetleg lekésném a gépet, minden úgy ment, mint a
karikacsapás.
A Ryanair járat meglepően pontosan
indult (22:30), s bő háromnegyed órával később már a ferihegyi kifutó betonján
gurultunk…
indult (22:30), s bő háromnegyed órával később már a ferihegyi kifutó betonján
gurultunk…
Minden szempontból óriási szerencse,
hogy ekkor és így összejöhetett ez a krakkói út. Az olcsó repjegynek
köszönhetően fél pillanatig nem kellett gondolkoznom, hogy az április végiVarsó és a június közepére tervezett, egyhetes Bulgária közé befér-e hatnapnyi
Krakkó. Égből pottyant lehetőségként jött mindez, mivel meglátogathattam egy jóbarátot
Gábor személyében, bejárhattam egy meseszép várost, mely már nagyon régóta
szerepelt az utazós bakancslistámon, s helyre rakhattam magamat a legutóbbi
szerelmi csalódás után. Krakkó páratlan gyorsasággal lopta be magát a szívembe,
s bája, történelmi örökségei, építészete és pezsgő kulturális és egyetemi élete
lépten-nyomon érthetően elvarázsolja az embert. Az kétségtelen, hogy a baráti
sörözések, az élvezetes városnézések, a házibulis csajozás után egy auschwitzi kitérő
izomból visszaránt a földre, s kijózanítóan horrorisztikus ellenpólust ad egy
ilyen úthoz, de úgy érzem, ezzel vált kerek egésszé ez az élmény. Ettől
függetlenül Krakkó egy örök klasszikus, egy olyan lemez, amit bármikor szívesen
lejátszik az ember – ha boldog, ha szomorú. Abban biztos vagyok, hogy fogom még
hallgatni a közeljövőben…
hogy ekkor és így összejöhetett ez a krakkói út. Az olcsó repjegynek
köszönhetően fél pillanatig nem kellett gondolkoznom, hogy az április végiVarsó és a június közepére tervezett, egyhetes Bulgária közé befér-e hatnapnyi
Krakkó. Égből pottyant lehetőségként jött mindez, mivel meglátogathattam egy jóbarátot
Gábor személyében, bejárhattam egy meseszép várost, mely már nagyon régóta
szerepelt az utazós bakancslistámon, s helyre rakhattam magamat a legutóbbi
szerelmi csalódás után. Krakkó páratlan gyorsasággal lopta be magát a szívembe,
s bája, történelmi örökségei, építészete és pezsgő kulturális és egyetemi élete
lépten-nyomon érthetően elvarázsolja az embert. Az kétségtelen, hogy a baráti
sörözések, az élvezetes városnézések, a házibulis csajozás után egy auschwitzi kitérő
izomból visszaránt a földre, s kijózanítóan horrorisztikus ellenpólust ad egy
ilyen úthoz, de úgy érzem, ezzel vált kerek egésszé ez az élmény. Ettől
függetlenül Krakkó egy örök klasszikus, egy olyan lemez, amit bármikor szívesen
lejátszik az ember – ha boldog, ha szomorú. Abban biztos vagyok, hogy fogom még
hallgatni a közeljövőben…
0 Hozzászólás:
Legyél te az első hozzászóló!
Hozzászólás írásához be kell jelentkezni: